Как вы оцениваете уровень качества предоставляемых услуг
Интервал между буквами (Кернинг):
В русской песне - народная жизнь
18.10.2017
Песня русская – не голошенье,
Не дебош, не надрывная грусть,
Это тихое разрешенье
Рядом сесть и в глаза заглянуть.
(В. Боков)
Русский народ обладает собственной самобытной историей и культурой, прикоснуться к ней смогли гости библиогостиной в Центральной библиотеке.
На Руси издавна почитали праздник Покрова Пресвятой Богородицы. Праздник установлен в честь события, происшедшего в Константинополе. Где в 910 г. святой Андрей Юродивый и его ученик Епифаний были свидетелями явления Божией Матери, простиравшей свой покров над молящимся в знак своего материнского заступничества от невзгод и страданий. И в это время пошёл сильный снег, покрывший всю землю. И сделался тут переход от осени к зиме. С тех пор этот день стал почитаем, а в церкви так и называется – Покров.
Из обычаев, связанных с этим праздником, далеко не все дошли до наших дней. Многие исчезли, иные видоизменились, но есть и такие, что живут и поныне. Красоту русских обычаев раскрывала вокальная группа Городищеского хора русской песни. Гости увидели этнографическую картинку «Покров — конец хороводам, начало посиделкам».
В старину молодежь собиралась в тех домах, где были молодые парни и девушки на выданье. Девушки сидели при лучинах за работой и пели песни, парни веселили их, плели корзины и лапти, да невест выбирали. Покровские вечеринки устраивали в наемной избе вскладчину. Руководила посиделками опытная заводная хороводница, она обучала старинным песням, играм, загадкам, руководила хороводами, забавами, запевала песни, вовлекала в игры, следила за порядком. Вот и в фольклорной программе не обошлось без шуток, игр, песен, да веселого перепляса.
Хозяйка праздника рассказала гостям о Покрове Пресвятой Богородицы, и что в старые времена был такой обычай у русских людей: как заканчивали полевые работы коротали осенние, да зимние вечера вместе, устраивали посиделки. Проводили время за любимым рукоделием. В исполнении вокальной группы звучали песни: и лирические, и веселые, и грустные, шуточные, обрядовые, с элементами театрализации.
«Покров день, платок одень», - говорили наши предки. Издревле культура народа, находила отражение в предметах одежды и быта. Именно одежда способна поведать многое о том или ином народе, его наследии. И русский платок – прямое тому подтверждение. Веселые игры с платками, мини-хороводы в исполнении самодеятельных артистов, рассказы ведущих сделали мероприятие ярким и красочным.
В этот день принято просить у Богоматери защиты для своих родных и близких. Вот и гости получили в подарок изготовленные детьми куколки-обережки.
Присутствующие на празднике председатель Хиславичского районного Совета депутатов Костюкова Светлана Николаевна, начальник отдела по культуре и спорту Поваренкова Анна Николаевна поблагодарили всех, кто участвует в сохранении народных традиций.
Истоки русской народной песни уходят в седую древность. Уже в начале первого тысячелетия нашей эры греческие, римские и арабские историки с восторгом писали о славянских песнях, а самих славян называли «песнелюбцами». На Руси всегда любили петь хором. Вместе. Песня объединяет, делает близкими душою. Чтобы петь песню хором, надо было обладать каким-то особым талантом.
С православным праздником всех поздравила председатель женсовета Калистратова Наталья Ивановна, сказав, что в этот светлый день мы все обращается с молитвой, прося крепкого здоровья, помощи, поддержки и защиты, содействия в семейной жизни и, конечно же, в любви.
По Покровскому обычаю был накрыт праздничный стол. Домашняя выпечка, варенье, ароматный чай из самовара и конечно, песни, сближающие всех, пришлись по душе всем участникам посиделок.
Уж ты, батюшка - Покров!
Защити наш дом и кров,
От беды - ненастья, непогоды – горести,
Отсыпь нам счастья – радости полные горсти…
Как вы оцениваете уровень качества предоставляемых услуг